Сильно извиняемся за такую задержку с главой... Вечно у нас какие-то проблемы с эдитором =/ Надеюсь, что теперь все наладится - над проектом поставили двоих эдиторов. Но будем рады, если появятся еще желающие работать над этой мангой - тогда работа сможет пойти быстрей)
И опять пришли они... И опять вернуть свои имена... Четверо подряд. Как же это изматывает! Но что поделать, он сам так решил. Один из призраков предложил посмотреть в его зеркало. И что же? Оказывается, кто-то вселился в Нацуме. Кто же это? И зачем он это сделал?..
Marise_Yu, так я вам с дюжину конкретных ошибок привел, которые у вас в переводе и в редактуре, а толку-то. комментарии все потерли. если перевод прогоняется через ворд и пользуетесь словарями, тогда мне вообще непонятно, как вы могли написать в первой главе "шкет" с буквой "д" на конце или "развевается" через "и". я опять оскорбляю? ну так оскорбляйтесь, чо, или русский учите вместе английским, потому что ошибки вы не видите. первая глава не до конца переведена, как я уже писал. вместо 50 с лишним страниц, всего 32.
чувак, я конечно все понимаю, но блин. посмотри на свой первый комментарий, ты ведь действительно начал нагонять на команду. ведь все эти ошибки можно было высказать совсем по-другому, не думаешь? =_=
чтобы знать как работает промт, необязательно им пользоваться) достаточно увидеть перевод) ага, то есть, указание конкретных ошибок - это оскорбление? чего добиваюсь? чтобы пиривотчик и редактор, если таковой в вашей команде вообще имеется, хоть немного включали мозги и пользовались словарями, вот и все. хотя чо, с таким ЧСВ вам плевать на любые замечания.
вы по большей части именно оскорбляете команду, а не на ошибки указываете. корректор и так пользуется словарями и справочниками. перевод так же прогоняется через Ворд.
вам еще не надоело? и чего вы добиваетесь? хотите поднять свою самооценку, оскорбляя переводчиков? жалкий вы человек. и откуда у вас такие познания промта? сами так переводите, что ли? я в глаза не видел этой программы, лишь знаю название, поэтому мне как-то неизвестно, как она работает и переводит.
tomtit, до вас уже был человек, постоянно писавший о недочётах перевода, можете посмотреть на форуме в тех. разделе. Писал он много и видимо так достал наших админов, что теперь на этом поприще любой может огрести сполна.
с каких пор swallow стало перводиться как "воробей"? пипец. ваш пиривотчик, знающий язык так, как многие только мечтают знать, жжет напалмом)))
I wonder - переводится "я удивлюсь" только промтом. человек так не переводит. в крайнем случае, "интересно".
"Вы встретили девочку, которая была одета в кимоно СВЕТА в голубых цветах?" - кто все эти буквы? вы хоть через ворд прогоняйте текст, если редактор не в состоянии справиться.
Извиняюсь перед читателями за такую жуткую задержку ТТ
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Помочь проекту
Все деньги будут направлены на покупку оригинальных томиков манги! Яндекс.Деньги: (предпочтительнее)
410011025329254 WMR: R147643795267 WMU: U354024101810 WMB: B215388497186