Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
07-Ghost [69]
Alice in Wonderland [3]
Are you Alice? [38]
Black Bird [1]
Darren Shan [50]
Freezing: Zero [2]
Full Moon Joker [2]
Hoihoi-san [2]
K-ON! [26]
Maid in Japan [7]
Natsume Yuujinchou [5]
Shuffle! [17]
Void [5]
Синглы/Ваншоты [2]
Новости [35]
Календарь
«  Май 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Ведется набор в команду! Желающим обращаться в раздел Вакансий! Очень нужны переводчики с японского и эдиторы.

Убедительная просьба не выкладывать наши переводы в течение двух-трех дней после релиза на сайте! Мы сделаем это сами!

Главная » 2012 » Май » 10 » 07-Ghost. Капитель 78
22:29
07-Ghost. Капитель 78



Над главой работали: Niam, Ctrl+V, Mishelle Shirru, Mu-ha-ha-ha.

Наша команда очень рада, что одна группа в контакте взялась за перевод. Единственное, что хочется сказать, что делать перевод надо руками и головой, а не спустя рукава, лишь бы сделать. И, ребята, если вы это читаете, очень мило с вашей стороны проигнорировать наше предложение о сотрудничестве, удалить эти сообщения и забанить Ниам. 



Категория: 07-Ghost | Просмотров: 1126 | Добавил: Ctrl-V | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 171 2 »
0  
17 BlackSoftCat   (07.05.2013 14:28) [Материал]
Недавно почитала главу и тут же возникли вопросы:
1) Что это за ребенок в клетке в подсознании Тейто?
2) И почему он в клетке?
3) Символы, которые должен прочитать Теейто случайно не на рагском языке?
Надеюсь, что хотя бы на часть вопросов мне кто-нибудь ответит.

Спасибо переводчикам за главу

0  
16 Arisu   (28.03.2013 12:25) [Материал]
Спасибо за перевод, уважаемая команда! Что хочется сказать о главе: безусловно, снова терпим потери в наших рядах, Реликт-Ланс и так мало проявлялся на протяжении манги, а теперь и абсолютно исчез. Жалко, жалко, очень жалко. Я его когда в первых главах увидела, сразу посчитала немного напыщенным и вредным и почему-то изначально подумала, что он из Оуков. Ну а теперь, и зная его прошлое, и все эти обстоятельства, жалко, честно. Жуткая антипатия к Аянами! Бедный Тейто, такими темпами он скоро откроет Ящик Пандоры. Хоть и знаю содержание следующей главы, но все равно не могу не оставить свое мнение. Еще раз благодарю за перевод!

0  
14 sleeping_forest   (23.05.2012 01:53) [Материал]
Я не на личности перехожу. Возможно не вы, тогда извините.
Но насколько я вижу ,это ваша команда.

+1  
15 Ctrl-V   (24.05.2012 00:39) [Материал]
Уважаемый А. Светлов. Заранее приношу свои извинения, если мои слова покажутся Вам грубыми. Я не хочу никого оскорбить, лишь говорю свое мнение так, как оно есть.
Во-первых, никто из себя святого не строит. Вас никто не оскорблял и не хотел. Я видел лишь начало переписки, поэтому точно не могу сказать, но уверен в вежливости слов Ниам. Вам было сказано, что перевод плохой и стоило бы объединиться с другой командой, однако грязью Вас никто не поливал. Мы не виноваты, что Вы такие чувствительные. Но врать тоже не стоило. Жаль, что переписка не сохранена.
Во-вторых, мы тоже начинали. Под руководством опытного эдитора, поэтому грубых ошибок удалось избежать. Собственно, на тот момент развития сканлейта, который с каждым годом все же становится лучше, это было очень даже сносно.
В-третьих, о наших переводах тоже отзывались негативно, тыкали на ошибки и качество. В таком случае я спрашивал, в чем именно ошибка, как исправить и могут ли помочь, раз уж указали на подобное. и только в случае, если указание на ошибки выглядело откровенным поливанием грязи (чего с нашей стороны по отношению к Вам не было), мы прекращали общение с этим человеком. Советую Вам поступать так же.
В-четвертых, я не понимаю, зачем Вы начали переводить. Для начала, Вы могли бы спросить у команды переводчиков, не нужна ли нам помощь. Собственно, так и делает большинство людей. Так у нас вместе получилось бы вполне неплохо.
К тому же, у нас переводы явно лучше - опыта больше, выработан стиль команды и проч. Учитывая, что мы продолжаем переводить, качество лучше и, я надеюсь, мы будем выпускать раз в две недели по главе, а Вы приостановили перевод, я не вижу смысла Вам продолжать перевод - мы явно уйдем вперед.
В-пятых, если переводите для группы, зачем выставлять на читалки? Вставляйте тогда уж только в своей группе и не трогайте никого, потому что, честно говоря, не всем читателям нравится читать главы в таком низком качестве.
С уважением, руководитель команды.

0  
12 sleeping_forest   (22.05.2012 17:59) [Материал]
Хотите сказать, что нормально предлагать сотрудничество с того, что мы так плохо все делаем?
По моему не стоило начинать с разбора полетов. Да,опыта нет,мы не отрицаем. И вполне могли сотрудничать,если бы вы не начали так .
Я вообще удивлен , как вы ,команда со стажем, такое могли написать. Вы ведь сами знаете ,как это не легко, а то что у нас не так хорошо вышло,не значит ,что мы не старались!
Лично я с уважением всегда отношусь ко всем переводам.

0  
13 Niam   (22.05.2012 18:13) [Материал]
Давайте начнём с того, что в том обсуждении писало несколько человек... Я не знаю с чего вы вообще решили, что разговор был начат с каких-то оскорблений или тому подобных вещей.
Не помню что бы я что-то резкое вообще говорила. В принципе.
Кстати, разговор был начат вообще не мной, ну это к слову. Может, вы меня с кем-то путаете?

0  
10 sleeping_forest   (21.05.2012 09:39) [Материал]
Ну здравствуйте !
Я смотрю решили из себя святых строит?
Тогда думаю стоит уточнить кое что :
1) перевод решили сделать СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ, после проведения опроса
2) Предложение о сотрудничестве? Да вы просто зашли и "хорошо" отозвались о нашем труде. После ваших "хороших" слов никто бы не согласился с Вами работать .
3) Мы понимаем, что у нас работы не идеальны,но это была первая проба перевода! Разве вы когда то не начинали?

Спасибо за внимания и ваш труд. Надеюсь вы очень рады , что мы временно перестали переводить. Но в будущем , лично я ( начинающий эдитор) собираюсь показать, что наша команда не так плоха.
С уважением А. Светлов ^^

0  
11 Niam   (21.05.2012 19:56) [Материал]
Что ж, поясню.

Никто не стоит из нас святых и уж тем более не пытается вас чем-то обидеть. мы вас не оскорбляли, не унижали и вообще ничего негативного не делали.
Было сказано лишь то, что "почему бы не объединиться что бы делать работу на уровне и в то же время быстро?"
На что был получен ответ, что вы сами справитесь и без нас и наша помощь вам не нужна.

Далее. Если бы это делалось исключительно для группы, главы не появилось бы на онлайн читалке, согласитесь.

Мы как раз и указали вам на то, что вам не хватает опыта и мы готовы помочь. Вы отказались принимать то, что вам нужна наша помощь, а стоило нам начать доказывать, что от этого выигрывает читатель, вы как будто взбеленились.

+1  
9 kuncit   (16.05.2012 22:51) [Материал]
просто зашел сказать вам спасибо ребята!!!за ваши отличные переводы и ваше отношение к переводам вообще!!!

+1  
8 YoHnA   (13.05.2012 20:46) [Материал]
Как всегда спасибо)

+1  
7 Reya   (13.05.2012 10:38) [Материал]
Не понимают эти люди, что теряют. А вам Огромное Спасибо за ваш труд и любовь к этой манге. Буду ждать только вас.

0  
6 Niam   (12.05.2012 09:45) [Материал]
Это, конечно, прискорбно, что люди будут получать плохо сфабрикованные главы в той группе вместо того, то бы дождаться нашего более качественного перевода.
Да и к тому же мы их обгоняем...
Хочется верить, что читатели про нас не забудут и будут читать наш перевод, хотя бы для того, что бы не потерять интерес к манге из-за среднего качества глав (а такое случается часто).

Спасибо всем тем, кто продолжает нас читать, мы это очень ценим.

0  
5 West13   (12.05.2012 02:52) [Материал]
О, да, ушла я от них т_т не думала, что они возьмутся за такое.
Ждем-ждем!

1-10 11-13
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Помочь проекту
Все деньги будут направлены на покупку оригинальных томиков манги!
Яндекс.Деньги: (предпочтительнее)
410011025329254
WMR: R147643795267
WMU: U354024101810
WMB: B215388497186

Подробности

Мини-чат
200
Наш опрос
Файлообменник?..
Всего ответов: 184
Разработка сайта by Ctrl+V © 2010-2024